“Trăm hay không bằng tay quen”, ôn luyện Idioms chính là chìa khóa vàng để bạn tự tin “bung lụa” trong phần thi IELTS Speaking và “hạ gục” giám khảo bằng vốn từ vựng “xịn sò” của mình. Nhưng biển học idioms mênh mông, làm sao để chọn lọc được những “viên ngọc” sáng giá nhất? Đừng lo, bài viết này sẽ là “kim chỉ nam” giúp bạn chinh phục thử thách idioms và “ẵm trọn” điểm cao IELTS Speaking như mong muốn!

Idioms là gì mà “thần thánh” đến vậy?

Hiểu đơn giản, idioms là những cụm từ cố định mang nghĩa bóng, không thể hiểu theo nghĩa đen của từng từ riêng lẻ. Ví dụ, “piece of cake” không phải là “miếng bánh” mà mang nghĩa “dễ như ăn bánh”.

Trong IELTS Speaking, sử dụng idioms hợp lý sẽ giúp bạn:

  • Thể hiện trình độ ngôn ngữ tự nhiên, lưu loát như người bản xứ.
  • “Ghi điểm” ấn tượng với giám khảo về vốn từ vựng phong phú và khả năng sử dụng ngôn ngữ linh hoạt.
  • Truyền đạt ý tưởng một cách sinh động, tự nhiên và dễ hiểu hơn.

“Bỏ túi” ngay list idioms “chuẩn không cần chỉnh” cho IELTS Speaking

1. Idioms chỉ sự đồng ý

  • See eye to eye: hoàn toàn đồng ý
  • On the same page: có cùng quan điểm
  • Go with the flow: thuận theo tự nhiên
  • Beat around the bush: vòng vo tam quốc

Ví dụ:

Instead of beating around the bush, let’s get straight to the point. (Thay vì vòng vo tam quốc, chúng ta hãy vào thẳng vấn đề.)

2. Idioms chỉ sự không đồng ý

  • A hard nut to crack: vấn đề khó giải quyết
  • Go off on a tangent: lạc đề
  • Not see the point: không hiểu ý nghĩa
  • Drive someone up the wall: làm ai đó phát điên

Ví dụ:

Trying to get him to change his mind is like talking to a brick wall. (Thuyết phục anh ta thay đổi ý định chẳng khác nào nước đổ đầu vịt.)

3. Idioms chỉ sự thành công

  • Go the extra mile: cố gắng hết sức
  • Break a leg: chúc may mắn
  • Hit the ground running: bắt đầu một cách thuận lợi
  • The sky’s the limit: không có giới hạn

Ví dụ:

If you want to achieve your goals, you need to go the extra mile. (Nếu bạn muốn đạt được mục tiêu của mình, bạn cần phải cố gắng hết sức.)

4. Idioms chỉ sự thất bại

  • Hit a snag: gặp trở ngại
  • Go down in flames: thất bại thảm hại
  • Back to square one: trở về điểm xuất phát
  • Bite off more than you can chew: làm việc quá sức

Ví dụ:

The project hit a snag when the funding fell through. (Dự án gặp trở ngại khi nguồn tài trợ bị cắt giảm.)

Bí kíp “nhớ dai, dùng đỉnh” idioms trong IELTS Speaking

  • Học theo ngữ cảnh: Thay vì học chay, hãy đặt idioms trong câu cụ thể để dễ nhớ và dễ áp dụng.
  • Luyện tập thường xuyên: Hãy “ngấm” idioms bằng cách sử dụng chúng khi nói và viết tiếng Anh hàng ngày.
  • Sử dụng đa dạng: Tránh lạm dụng idioms, hãy lựa chọn những cụm từ phù hợp với ngữ cảnh và chủ đề bài thi.
  • Tự tin thể hiện: Đừng ngại ngùng, hãy mạnh dạn sử dụng idioms một cách tự nhiên và trôi chảy.

Lời kết

“Rome wasn’t built in a day” (Thành Rome không được xây dựng trong một ngày), việc chinh phục idioms cũng cần thời gian và sự kiên trì. Hãy luyện tập chăm chỉ và áp dụng những bí kíp trên, bạn sẽ thấy idioms không hề “khó nhằn” như bạn nghĩ. Chúc bạn tự tin “tỏa sáng” trong kỳ thi IELTS Speaking sắp tới!

Hãy liên hệ với NGOẠI NGỮ CEO theo số điện thoại 0372222222 hoặc đến địa chỉ 89 bách khoa, Hà Nội để được tư vấn và hỗ trợ tốt nhất cho hành trình chinh phục IELTS của bạn!