“Nói có sách, mách có chứng”, IELTS Writing không chỉ đơn thuần là “biết gì viết nấy”. Để chinh phục được “nàng thơ” khó tính này, bạn cần phải tránh những lỗi sai “chết người” như ông cha ta thường nói. Cùng “NGOẠI NGỮ CEO” khám phá xem những “cạm bẫy” thường gặp trong IELTS Writing là gì và cách “hóa giải” chúng như thế nào nhé!
Bẫy Ngữ Pháp: “Sai Một Ly, Đi Một Dặm”
Giống như việc xây nhà, ngữ pháp chính là nền móng cho bài viết của bạn. Chỉ cần một vài lỗi sai ngữ pháp cơ bản cũng đủ khiến “ngôi nhà” IELTS Writing của bạn lung lay rồi.
Thì Thôi Rồi Lại Động Từ: “Anh Em” Hay “Xa Mặt Cách Lòng”?
Sử dụng sai thì, chia động từ không đúng chủ ngữ là lỗi “kinh điển” mà nhiều “chiến binh” IELTS Writing mắc phải. Hãy tưởng tượng bạn đang kể một câu chuyện về chuyến du lịch “huyền thoại” của mình, nhưng lại dùng thì hiện tại đơn để miêu tả mọi thứ. Nghe có vẻ “lạc quẻ” phải không nào?
Cô Lan Anh, giảng viên IELTS kỳ cựu tại trung tâm “NGOẠI NGỮ CEO”, chia sẻ: “Nhiều bạn học viên của tôi rất chăm chỉ luyện viết, nhưng lại thường xuyên nhầm lẫn giữa các thì, dẫn đến bài viết thiếu sự mạch lạc và logic.”
“Câu Cụt Lủn”: Thiếu Chủ Ngữ Hoặc Vị Ngữ
Trong tiếng Việt, chúng ta có thể dễ dàng bỏ qua chủ ngữ hoặc vị ngữ trong câu mà vẫn đảm bảo nghĩa. Tuy nhiên, “nàng thơ” IELTS Writing lại “khó tính” hơn nhiều. Mỗi câu trong bài viết của bạn đều cần có đầy đủ chủ ngữ và vị ngữ, tạo thành một cấu trúc ngữ pháp hoàn chỉnh.
Dấu Câu “Lung Tung”: “Rừng Thiêng Nước Độc”
Dấu câu cũng giống như những nốt nhạc trong bản nhạc, giúp bài viết của bạn trở nên “du dương” và dễ hiểu hơn. Việc sử dụng dấu câu sai hoặc thiếu dấu câu có thể khiến ý nghĩa của bạn bị hiểu sai lệch.
Từ Vựng “Nghèo Nàn”: “Lòng Muốn Tới, Nhưng Lực Bất Tòng Tâm”
Bạn có bao giờ cảm thấy “bí” từ vựng khi viết IELTS Writing không? Sử dụng từ vựng “na ná” nhau, lặp đi lặp lại hoặc quá đơn giản là những lỗi thường gặp khiến bài viết của bạn kém phần “thuyết phục”.
“Múa Rìu Qua Mắt Thợ”: Cố Sử Dụng Từ Vựng “Cao Lãnh”
Nhiều bạn cho rằng sử dụng càng nhiều từ vựng “khó nhằn” thì điểm số IELTS Writing sẽ càng cao. Tuy nhiên, điều này chưa hẳn đã đúng. Việc sử dụng từ vựng “cao siêu” nhưng không phù hợp với ngữ cảnh hoặc mắc lỗi ngữ pháp sẽ phản tác dụng đấy!
“Process IELTS Vocabulary”: Chìa Khóa Cho Vốn Từ Vựng “Phong Phú”
Để mở rộng vốn từ vựng IELTS Writing hiệu quả, bạn có thể tham khảo thêm bài viết “Process IELTS Vocabulary” trên website của “NGOẠI NGỮ CEO”.
“Lạc Trôi” Ý Tưởng: “Nói Đông Nói Tây”
Nhiều bạn khi viết IELTS Writing thường “lan man”, “đào sâu” vào những ý không cần thiết hoặc thiếu sự liên kết giữa các ý. Điều này khiến bài viết của bạn trở nên “rối rắm” và khó theo dõi.
“Lạc Đề”: “Đi Một Ngày Đàng, Học Một Sàng Khôn”
“Lạc đề” là lỗi “chí mạng” trong IELTS Writing. Dù bạn có viết hay đến đâu, sử dụng ngữ pháp và từ vựng “xuất sắc” đến đâu mà “lạc đề” thì cũng “đổ sông đổ bể” hết.
Thiếu Sự Liên Kết: “Mỗi Người Một Ngả”
Mỗi đoạn văn, mỗi ý trong bài viết IELTS Writing cần có sự liên kết logic với nhau, tạo thành một “bức tranh” hoàn chỉnh. Việc thiếu sự liên kết sẽ khiến bài viết của bạn trở nên “rời rạc” và khó hiểu.
“Bảng Biểu” “Loạn Não”: “Bí Kíp” “Cách Viết Table Trong IELTS”
Biểu đồ, bảng biểu là những phần “khó nhằn” trong IELTS Writing Task 1. Việc mô tả thông tin trong bảng biểu một cách chính xác, logic và sử dụng từ vựng phù hợp là điều không hề dễ dàng.
Để “nâng cao trình” mô tả bảng biểu, bạn có thể tham khảo bài viết “Cách viết table trong ielts” trên website của “NGOẠI NGỮ CEO”.
Kết Luận: “Đường Dài Mới Biết Ngựa Hay”
“Rome wasn’t built in a day”, việc chinh phục IELTS Writing đòi hỏi sự kiên trì, nhẫn nại và luyện tập không ngừng. Hãy nhớ rằng, mỗi lần mắc lỗi là một lần bạn học hỏi và tiến bộ hơn.
“NGOẠI NGỮ CEO” luôn đồng hành cùng bạn trên con đường chinh phục IELTS! Hãy liên hệ với chúng tôi qua số điện thoại 0372222222 hoặc đến trực tiếp địa chỉ 89 Bách Khoa, Hà Nội để được tư vấn và hỗ trợ bởi đội ngũ chuyên viên giàu kinh nghiệm.